Substantivo
confutação, impugnação, negação, contradição, contestação resposta esmagadora, resposta completa, resposta cabal; redarguição, invalidação, pulverização, profligação, reductio ad absurdum, apodiose, rechasso, desmentido, denegação, coarctada, prolepse; argumento dinamite, clava de Hércules a tombar sobre.
Adjetivo
refutatório, contraditório, contestatório, refutador e v.; contundente, infirmativo; refutável; replicativo; desorientado, atordoado, engasgado, embatucado, perturbado, perplexo, confundido e v.
Verbo
refutar, confutar, ilidir, negar, denegar, rejeitar, desacolher, desaprovar; mostrar a falácia de, mostrar a fragilidade de; mostrar o calcanhar de Aquiles, rebater, objetar, replicar, contrariar, desmentir, treplicar, instar, dirimir, anular, infirmar, invalidar, desbaratar, britar, demolir (destruir); derrocar, profligar, derribar, abater, subverter, não deixar de pé, não deixar pedra sobre pedra, arrasar, silenciar, atalhar, impor silêncio, reduzir ao silêncio, tapar a boca, desancar; vencer, derrotar numa controvérsia; cortar a saída, obrigar a meter a viola no saco; reduzir à expressão mais simples, enfiar pela terra adentro; esmagar, triturar, pôr em posta, pulverizar, impugnar, embaçar, confundir, desmascarar, achatar, amolgar; encravar, contraditar, contestar, rechaçar; dar quinze, e fauta; dar-lhe nas maturrangas, tocar no ponto fraco, fazer embatucar alguém, pôr contra a parede, fazer meter a língua no saco; fechar a boca de, cerrar a boca de, tapar a boca de; embuchar, pôr um nó na garganta de, fazer calar (o bico); emudecer (alguém), mudar as setas (de alguém) em grelhas; ser (refutado e adj.); não tugir nem mugir, recolher-se aos bastidores; ficar (engasgado e adj.); engasgar-se, engasgalhar-se, mostrar o seu ponto fraco, não ficar de pé, não suportar com garbo uma crítica; ser obrigado a retratar-se, ser obrigado a cantar a palinódia, ser obrigado a confessar-se vencido; pedir arrego, dar a mão à palmatória.
Interjeio
apanha este pião à unha!, nem fum nem fole de ferreiro!, nem mais um pio!.
Frase
O argumento cai por terra. Cadit questio: não procede a alegação. Suo sibi gladio hunc jugulo.
Substantivo
desvendamento, divulgação, propalação, voga, declaração, denunciação, inconfidência, desvelamento, desenterramento, dessegredo, revelação, exumação; verdade completa, verdade integral; informação, elucidação, boato (notícias); desengano, franqueza, proclama, proclamação, bando, pregão, reconhecimento, confissão, confissão auricular; estouro da bomba, desenlace, epílogo; assoalhamento, chocalhice, bisbilhotice, pronunciamento.
Adjetivo
descerrado e v.; inconfidente, chocalheiro, expansivo.
Verbo
revelar, descerrar, descobrir, desvelar, retransir; levantar a cortina, afastar a cortina, sofraldar a cortina, rasgar a cortina, levantar o véu, afastar o véu, sofraldar o véu; desvendar, desvendar à luz do dia, destapar ou destampar; tirar o selo; quebrar o selo; deseclipsar, correr o reposteiro, desentranhar, desencovar, desenterrar, exumar, desamortalhar, desarquivar, desencapoeirar, pôr a descoberto; trazer à tona, trazer à publicidade, trazer à luz; desenrolar, expor, numerar, despir, exibir aos olhos de, passear, patentear, desencerrar, desencovar, desenfardelar, pôr soalhas a alguma coisa, dar-lhe nas maturrangas, desnudar, vulgar (p. us.), buzinar, divulgar, pôr em público, promulgar, devassar, inculcar, arruar, pregar, proclamar, revelar os segredos, trombetear, conclamar; deitar um segredo à rua, deitar um segredo ao mar; chocalhar, achocalhar, cometer inconfidência, abrir a boca, dar curso a; quebrar um segredo, romper um segredo; tirar o rebuço, fazer reclamo de, propalar, semear, popularizar, propagar, disseminar, vulgarizar, trazer a público, pronunciar; tagarelar, dar com a língua nos dentes, iniciar alguém num segredo, denunciar, delatar, dizer os seus particulares, assoalhar, deixar perceber, meter alguma coisa no bico de alguém, deixar escapar um segredo, franquear os segredos, atraiçoar, despir a pele a alguém, desmascarar, pôr a calva à mostra, tornar manifesto; espalhar aos quatro ventos; dar aos foles, tocar aos foles; dar na ratada a alguém, descobrir os intuitos malévolos, descoser o fiado (p. us.); reconhecer, confessar, conceder, admitir, permitir, externar, exteriorizar, desembuchar-se, abrir-se, desabafar-se, desentranhar-se; descarregar a consciência, descarregar o coração; abrir o coração, despeitorar-se, vomitar, gosmar, pôr para fora; tirar ou deitar abaixo a máscara; desmascarar-se, desatabafar-se, desafogar-se com alguém, confiar suas penas a alguém, desabotoar-se; dizer sem reserva, dizer sem reticência, dizer sem eufemismo; pronunciar-se, falar a verdade, falar alto e bom som, falar sem rebuço, tirar as teias de aranha a alguém, abrir-se com alguém, franquear-se, mostrar as cartas, manifestar-se, desencapotar-se, expor-se, escancarar, desenganar, desiludir, desabusar, corrigir, abrir os olhos a, tirar as cataratas a alguém; ser revelado, transpirar, apanhar ar; vir à luz, vir a furo; rebentar as nuvens, romper as nuvens, romper o véu, surgir aos olhos de (ser visível); escapar, sair dos lábios; aflorar, vir à tona, descobrir-se, ressumbrar, ressumar, transparecer, brotar, pungir.
Advrbio
pela boca de.
Frase
A luz já se vai fazendo. As escamas caíram dos olhos de.
Substantivo
sinceridade, veridicidade, autenticidade, fa(c)tualidade, confiança, franqueza, lisura, verdade, fidedignidade, candura, candidez, lhaneza, lhanura (des.), honestidade; fidelidade, pureza, boa fé, bona fide, amor à verdade, culto da verdade, simplicidade (ausência de artifícios); a verdade por princípio, a verdade por base, a verdade por fim; a verdade, toda a verdade e nada mais que a verdade; o resplendor da verdade, o rochedo da verdade, a luz da verdade; verdade inconcussa; verdade verdadíssima (fam.), exatidão.
Adjetivo
verdadeiro, autêntico, certo, exato, cristalino, desmalicioso, desartificioso, inequívoco, incontestável, deveras, veraz, vero, verídico, lídimo, factual, real, de antes quebrar que torcer, veríssimo, honesto, às direitas, escrupuloso, leal, dedicado, probo; sério, seriíssimo, lhano, sincero, lavado, cândido, alvar, puro, de ouro, franco de lei, reto, límpido, pio, fidedigno, não disfarçado (real); expansivo, amigo, consciencioso, de boa fé, imáculo, imaculado, intemerato, ingênuo (sem artifício); insuspeito, incorruptível, cujos lábios não mentem, de boa fonte, de autoridade, de boa mão, de consciência, de conta, de peso e medida, de honra, de luz e de candura, de peso, de preço, de marca G, que preza e cultua a verdade.
Verbo
ser (verdadeiro e adj.); estar na consciência de; falar a verdade, dizer a verdade, cultuar a verdade, prezar a verdade; mostrar nas suas verdadeiras cores, pintar nas suas verdadeiras cores; dar-lhe nas maturrangas, mostrar o lado vulnerável, fazer fé, reivindicar os direitos da verdade, dizer sempre a verdade, desconhecer o requinte da hipocrisia, não ter papas na língua, lançar fora o manto da hipocrisia, destecer um enredo, abrir os olhos a alguém; elucidar, desmistificar, desmascarar, desvendar, desmentir; falar alto, falar rasgado; falar pela porta dianteira, dizer alto e bom som, ser incapaz de mentir, odiar a mentira, deixar-se de reservas e reticências, falar português velho e relho, ser homem de veras, desmascarar-se, amar a sinceridade; ter o coração na boca, ter o coração no rosto; ser coração lavado, não mentirem os lábios, desenganar, desiludir, estar no coração, traduzir a verdade, pôr os pontos nos is, não enganar; não v..
Advrbio
verdadeiramente e adj.; realmente e adj.; com a verdade, pela verdade e dentro da verdade; em linguagem sóbria; fiel à verdade; fiel como o gnômon ao sol, fiel como a agulha ao polo; na verdade, com candura, sem refolho, sem malícia ou artifício, planamente, sem requinte de hipocrisia, bona fide, do íntimo d’alma, de coração, ex-corde, entranhadamente, de todo o coração, com todas as veras do coração, desfingidamente, do peito, às veras, ab imo pectore, de ponto em branco, desassombradamente, rasgadamente, sem rebuço, sem lisonja, sem dobrez, de corpo e alma, sinceramente, sem temor de desmentido.
Frase
Amicus Plato, sed magis amica veritas. Veritas quamvis dura, tamen veritas est. Dura veritas sed veritas. Valha a verdade. A verdade primeiro que tudo. Id vero verius = nada há mais verdadeiro.